Zum il delfino bianco (Oum le Dauphin Blanc)

Pubblicato il da anni70-latvdeiragazzi

 

Narcotico, ipnotico, estraniante. Come definire questo cartone trasmesso in italia da  RaiDue, dal novembre 1978? I disegni naif e l'animazione essenziale rendono questo cartone indimenticabile, ma ancor di più la sigla... il cui motivo musicale veniva spesso ripertuto quasi ossessivamente all'interno della storia con varie tonalità e certe volte in modo quasi angosciante. In tutto furono 26 (secondo Antonio Genna, 13 secondo Wikipedia) episodi di breve durata (circa 24 minuti) creata da Vladimir Tarta, e diretta da René Borg.

 

Il titolo francese originale è Oum le Dauphin Blanc ma esiste anche un adattamento giapponese intitolato "Iruka to Shônen" (イルカと少年), che può essere tradotto "Il delfino ed il ragazzo".

 

La serie racconta le avventure di Zum, un delfino bianco e dei suoi amici, due bambini che vivono insieme allo zio marinaio le cui vicende si intrecciano con quelle di altri animali animali, incluso un passerotto (che capisce il linguaggio degli umani e quello dei delfini, e che a volte funge da traduttore), un Koala ed un bradipo.

Durante le loro avventure, Zum incontra anche una femmina di delfino, chiamata Za-za-zum, con la quale avrà un bambino.

 

 

 

Per anni Zum è stato la mascotte per la tavoletta di cioccolato Galack prodotta dalla Nestlè, fino al 2003  anno in cui scadeva la licenza per l'utilizzo del personaggio., Nonostante tutto la Nestlè ha continuato anche in seguito ad usare l'immagine di un delfino simile a zum anche in seguito.

 

Ed ecco il testo della graziosa musichetta composta e interpretata addirittura da un compositore premio Oscar Michel Legrand 

 

http://image.toutlecine.com/photos/l/e/g/legrand-michel-01-g.jpg

 

 

http://files.gamoover.net/files/imagecache/forum_default/forum_pics/20110419124632-Lonewolf-oum-le-dauphin-blanc.gif

 

On l'appelle Oum le Dauphin
Dans son royaume aquatique
On se raconte sans fin
Ses exploits fantastiques

Quand surgit Oum le Dauphin
De l'Arctique à l'Antarctique
Les pieuvres et les requins
Vont se cacher dans les coins

Refrain :
Il a le poil blanc comme l'hermine
Des yeux bleus qui s'illuminent
Jusqu'au fond des gouffres amers
Le chevalier des mers

On l'appelle Oum le Dauphin
Il est pur comme la neige
Il a deux petits copains
Qui l'aiment et qu'il protège

Il traque, il boute, il pourfend
Et il défend jusqu'au bout
Un peu du rêve d'enfant
Qui vit en chacun de nous

Refrain

Le chevalier des mers
Le chevalier des mers

Con tag Buonasera Con

Per essere informato degli ultimi articoli, iscriviti:
Commenta il post
S
Ottimo il testo della sigletta, che credevo introvabile. Ma manca la parte finale. Mi ricordo che cominciava con "On ne connait pas la fin de l'histoire d'Oum le dauphin........" Riesci a recuperarla??? Spero di sì!
Rispondi
A
Ciao Stefano, qui c'è il brano completo https://www.youtube.com/watch?v=vY_TcSBZJnY e, di conseguenza, dovrebbe esserci anche la parte che ricordi. A dire il vero, non conoscendo il francese, non posso esserne sicuro ma dubito che in giro ci siano versioni più lunghe di questa ;)
D
meraviglioso
Rispondi